Древний Китай в исторических анекдотах и преданиях. Часть III


Анекдоты № 525 от 04.12.2009 г.




Конец царства Лян

В 502 году правителем царства Лян стал Сяо Янь. Казалось, что государство Лян достигло вершины своего могущества: внешние враги ему не угрожали, население благоденствовало. В таких условиях правитель Сяо Янь окружил себя видными поэтами, художниками и философами. Правителю казалось, что богатства его царства неисчерпаемы, и он начал расходовать огромные средства на строительство буддийских храмов и монастырей. Их в одной только столице было сооружено более пятисот.
Поскольку деньги на эти стройки выжимались из населения, то крестьянство стало беднеть и разоряться, а в государстве стало множиться число бродяг и разбойников.

В этих условиях при дворе Сяо Яня в 548 году нашел прибежище полководец из северных стран по имени Хоу Цзин. Он был обласкан правителем, втерся к нему в доверие, а потом в какой-то момент, по словам поэта Юй Синя, "волк сбросил свою овечью шкуру" и отблагодарил своего покровителя, подняв мятеж.

Голодная армия бездействовала, а мятежники захватили столицу Цзянье и разграбили ее. Правитель Сяо Янь оказался пленником в своем разграбленном дворце и вскоре умер.

Уцелевшие сановники бежали в Цзинлинь к тамошнему правителю Сяо И, который стал новым царем государства Лян. Сяо И сумел организовать борьбу с мятежником и в 552 году разбил войска Хоу Цзина. Три дня отрубленная голова Хоу Цзина торчала на воткнутом в землю копье, а потом ее покрыли лаком и выставили во дворце в качестве трофея.

Но в это время армия государства Западное Вэй напала на обессиленное царство Лян, захватила новую столицу Цзинлинь, убила правителя Сяо И и увела в плен сто тысяч жителей.

Так прекратило свое существование могущественное царство Лян.

Лу Чун и госпожа Цуй

Эта история взята из книги Гань Бао "О поисках духов".

К западу от дома Лу Чуна находилась могила Цуй Шаофу. Однажды Лу Чун на охоте увидел прекрасного оленя, выстрелил в него из лука, но раненый олень внезапно исчез. Разыскивая раненое животное, Лу Чун оказался у дома Шаофу. Хозяин предложил Лу Чуну стать мужем его дочери. Три дня и три ночи провел Лу Чун с госпожой Цуй, а на четвертый день Шаофу снарядил повозку и велел Лу Чуну возвращаться домой.

Через четыре года Лу Чун возле реки внезапно увидел госпожу Цуй с ребенком на руках, которая передала мальчика нашему герою. Это был их сын. Вместе с ребенком женщина вручила Лу Чуну драгоценный браслет и свиток со стихами, а потом внезапно исчезла.

Через некоторое время Лу Чун взял браслет и отправился с ним на рынок, где надеялся что-нибудь узнать об этой странной встрече. Одна женщина увидала браслет и рассказала Лу Чуну, что она некогда была женой Шаофу, что их дочь рано умерла, и этот браслет был положен в ее могилу.

Братья Бо-и и Шу-ци

После смерти правителя царства Инь его сыновья, Бо-и и Шу-ци, отказались от престола, покинули государство и поступили на службу к правителю царства Чжоу.
Через некоторое время правитель Чжоу собрался идти походом на Инь, братья пытались уговорить его отказаться от такого намерения, но тщетно.
Когда Чжоу захватило Инь, Бо-и и Шу-ци устыдились того, что служат тому, кто погубил их родину. Они удалились в горы, где и умерли от голода.

Лисья шуба

У правителя Мэнчана была белая лисья шуба, равной которой не было во всей Поднебесной. Она досталась ему в наследство от отца и вызывала завить многих людей, но однажды эта шуба спасла ему жизнь.

Правитель Цинь по какой-то причине решил казнить правителя Мэнчана, и бежать из тюрьмы не было никакой возможности. В этот момент любимая наложница правителя Цинь сказала, что могла бы сохранить жизнь правителю Мэнчана, замолвив за него несколько слов правителю Цинь, если тот подарит ей свою знаменитую шубу.

Наложница, разумеется, получила эту шубу - так спасся правитель Мэнчана.

Пара коней

Рядом с предыдущей историей часто вспоминают о правителе Тана, который отказался расстаться со своими верными друзьями – парой прекрасных белых коней – даже ради собственного спасения.

Поговорка

У китайцев есть такая поговорка (строка из народной песни):
"Кто сгибается крючком, становится князем, кто прям, как тетива, подыхает в канаве".


Древний Китай в исторических анекдотах и преданиях. Часть II

(Продолжение следует)